Hi everyone,
welcome to EXpress MANDARIN!
每年的6月7,8号,中国的高中生都要参加进入大学的考试,就是我们说的“高考”。参加完高考,就意味着高中毕业了。毕业对很多人来说,是一件既伤感又值得期待的事情。在全世界,“毕业”都是流行音乐中常见的主题。在中国,每年6月,大家都会唱起毕业歌,表达依依惜别之情。这首《笑忘歌》就是一首关于毕业的歌曲。
Every year, on the 7th &8th of June, the Chinese senior three students will take part in the university entrance examination, which is what we call “gāokǎo”. Finishing“gāokǎo”means high school graduation. To most of the people, graduation is something sad but worth looking forward to. Graduation is also a common theme in pop music of all over the world. In China, every June, graduating students will sing the graduation song to express parting feelings. This < Xiàowànggē> is a song about graduation.
高考 gāokǎo
the university entrance examination
eg: 高考终于结束了,新的生活就要开始了。
毕业 bìyè
to graduate;graduation
eg: 他去年7月从山东大学毕业,来到XMandarin当中文老师。
值得期待 zhídé qīdài
worth to waiting for
eg: 这部电影是我最喜欢的演员演的,很值得期待。
Lyrics
笑忘歌
Xiàowànggē
屋顶的天空是我们的
Wūdǐng de tiānkōng shì wǒmende
放学后夕阳也都会是我们的
Fàngxué hòu xīyáng yě dōu huì shì wǒmende
不会再让步更多了
Búhuì zài ràngbù gèngduō le
唱一首属于我们的歌
Chàng yīshǒu shǔyú wǒmende gē
让我们的伤都慢慢慢地愈合
Rang wǒmende shāng dōu mànmànmànde yùhé
明天我又会是全新的
Míngtiān wǒ yòu huì shì quánxīn de
青春是手牵手坐上了
Qīngchūn shì shǒu qiān shǒu zuò shàng le
永不回头的火车
yǒng bù huítóu de huǒchē
总有一天我们都老了
Zǒngyǒu yìtiān women dōu lǎo le
不会遗憾就OK了
búhuì yíhàn jiù OK le
伤心的都忘记了
Shāngxīn de dōu wàngjì le
只记得这首笑忘歌
zhǐ jìde zhè shǒu xiàowànggē
那一年天空很高风很清澈
Nà yìnián tiānkōng hěngāo fēng hěn qīngchè
从头到脚趾都快乐
cóng tóu dào jiǎozhǐ dōu kuàilè
我和你都约好了
wǒ hé nǐ dōu yuēhǎo le
要再唱这首笑忘歌
yào zài chàng zhèshǒu xiàowànggē
这一生志愿只要平凡快乐
zhè yì sheng zhìyuàn zhǐyào píngfán kuàilè
谁说这样不伟大呢
shéi shuō zhèyàng bù wěidà ne
自己和自己打一架了
zìjǐ hé zìjǐ dǎ yī jià lezìjǐ hé zìjǐ dǎ yī jià le
想通想不通反正就是这样了
xiǎngtōng xiǎng bùtōng fǎnzhèng jiùshì zhèyàng le
不会再流泪更多了
búhuì zài liúlèi gèng duō le
有多少错误重蹈覆辙
yǒu duōshǎo cuòwù chóngdǎofùzhé
有多少苦痛还不是都过来了
yǒu duōshǎo kǔtòng hái búshì dōu guòlái le
想起来甚至还会笑呢
xiǎng qǐlái shènzhì hái huì xiào ne
青春是人生的实验课
Qīngchūn shì rénshēng de shíyànkè
错也错得很值得
cuò yě cuòde hěn zhídé
就算某天唱起这首歌
Jiùsuàn mǒutiān chàngqǐ zhè shǒu gē
眼眶会有一点湿热
yǎnkuàng huì yǒu yìdiǎn shīrè
伤心的都忘记了
Shāngxīn de dōu wàngjì le
只记得这首笑忘歌
zhǐ jìde zhè shǒu xiàowànggē
那一年天空很高风很清澈
Nà yìnián tiānkōng hěngāo fēng hěn qīngchè
从头到脚趾都快乐
cóng tóu dào jiǎozhǐ dōu kuàilè
我和你都约好了
wǒ hé nǐ dōu yuēhǎo le
要再唱这首笑忘歌
yào zài chàng zhèshǒu xiàowànggē
这一生志愿只要平凡快乐
zhè yì sheng zhìyuàn zhǐyào píngfán kuàilè
谁说这样不伟大呢
shéi shuō zhèyàng bù wěidà ne
(Repeat...)
夕阳 xīyáng : the setting sun
让步 ràngbù : make a concession, compromise
属于 shǔyú : belong to
愈合 yùhé : heal
遗憾 yíhàn : regret
清澈 qīngchè : clear, limpid
志愿 zhìyuàn : wish, volunteer
平凡 píngfán : ordinary
伟大 wěidà : great
重蹈覆辙 chóngdǎofùzhé : recommit the same error
甚至 shènzhì : even
值得 zhídé : worthy
Other songs about graduation:
《朋友》——无印良品
《凤凰花开的路口》——林志炫
《青春纪念册》——可米小子
《再见,昨天》——牛奶咖啡
你喜欢这首歌吗?试着学唱一下吧!
Do you like this song? Try to learn it!
XMandarin Chinese Language Centre, 1998-2021 All Rights Reserved. 鲁ICP备14016147号-1